Šiame skyriuje pateikiama informacijos apie tai, kaip įdiegti, nustatyti ir valdyti ryšio bloko aparatinę įrangą, pvz., VOCOM.
Būtinai atleiskite USB kabelį nuo VOCOM bloko, kai jis nenaudojamas.
Niekada nelaikykite kabelio, apvyniodami jį aplink VOCOM bloką.
Rekomenduojamas minimalus kabelio lenkimo spindulys yra apie 6 cm. (Žr. palyginimą su CD).
Pradėkite paleisdami nešiojamąjį kompiuterį ir ĮJUNGDAMI transporto priemonės uždegimą.
Patikrinkite, ar naudojami tinkami kabeliai. Skirtingos gaminių klasės prisijungimui naudoja nevienodas sąsajas ir adapterių kabelius. Toliau pateiktose lentelėse nurodyta, kokia sąsaja ir atitinkamais adapterių kabeliais reikia naudotis, norint prisijungti prie įvairių gaminių klasių.
Pastaba: Lentelės atskirose rinkose gali netikti.
Modelis / sąsaja | 88890300 | 88890020 |
---|---|---|
FH(4) - FM(4) / FL(3) - FE(3) |
88890253 |
88890026 |
FH - FM |
88890306 |
88890027 |
FL - FE |
88890253 |
88890026 |
Kompiuteris => sąsaja |
88890313 |
Ne „Volvo“ atsarginė dalis |
Modelis / sąsaja | 88890300 | 8889020 |
---|---|---|
Tiesioginio programavimo kabelis |
88890306 (FCI kabelis) |
88890027 |
VMAC I, II, III / VE98 (6 kontaktų) |
88890302 (88890315) + 88890257 (9 -> 6 kontaktų adapteris) |
88890034 + 88890257 (9 -> 6 kontaktų adapteris) |
US04 - US10 (9 kontaktų) |
88890302 > 88890315 |
88890034 |
US10 + OBD2013 ir naujesni |
88890253 |
88890026 |
USB kabelis |
88890313 |
Bendrinis USB kabelis |
Pirmą kartą prijungus ryšio bloką prie kompiuterio, turėtų pasirodyti toliau iliustruojami pranešimai.
Paveikslėliai įrengimo instrukcijose pateikti tik iliustravimo sumetimais: faktiniai dialogo langai ir iškylantys langai gali atrodyti kitaip. Tai priklauso nuo to, kuriuo ryšio bloku ir „Windows“ sistema naudojatės.
Apatiniame dešiniajame kampe atsiranda langelis su pranešimu Įdiegiama įrenginio vairuotojo programinė įranga.
Netrukus apatiniame dešiniajame kampe iššoka nedidelis pranešimas, kad nauja techninė įranga įdiegta ir paruošta naudoti.
Ryšio bloke įrengti keli skirtingų spalvų šviesos diodai, kurie indikuoja ryšio bloko būseną, įspėjimus ir pan. Žr. tolesnę lentelę, kur pateikiama apžvalga.
Šviesos diodas | Piktograma | Aprašymas |
---|---|---|
Žalia |
![]() |
Ryšio blokui elektros energija tiekiama per USB jungtį. Ryšio metu mirksi šviesos diodas. Jeigu blyksi šis diodas ir raudonas pranešimas Kritinė klaida, įdiegtoji programinė įranga nebeveikia arba jos visiškai nėra. Kreipkitės į pagalbos tarnybą. |
Žalia |
![]() |
Ryšio blokas maitinamas gaminio kabeliu. |
Mėlyna |
![]() |
WLAN yra aktyvios būsenos. Šis šviesinis indikatorius rodo radijo signalo stiprumą. Apie įvairius stiprumo lygius informuoja šviesos diodų švietimo ir nešvietimo santykis. Kuo dažniau šviesos diodas įsijungia, tuo geresnis radijo ryšys. |
Geltona |
![]() |
Prijungus išmanųjį kabelį, įsijungia šviesos diodas. |
Geltona |
![]() |
Tai gali priklausyti nuo dviejų atvejų:
|
Raudona |
![]() |
Ryšio bloke nustatyta kritinė klaida. Atlikite šiuos veiksmus:
Jeigu blyksi šis indikatorius ir žalias pranešimas USB / ryšio maitinimas, vidaus programinė įranga sugedusi arba jos visiškai nėra. Kreipkitės į pagalbos tarnybą. |
Šviesos diodas | Lipduko tekstas | Aprašymas |
---|---|---|
Žalia |
USB / ryšio maitinimas |
Ryšio blokui elektros energija tiekiama per USB jungtį. Ryšio metu mirksi šviesos diodas. Jeigu blyksi šis diodas ir raudonas pranešimas Kritinė klaida, įdiegtoji programinė įranga nebeveikia arba jos visiškai nėra. Kreipkitės į pagalbos tarnybą. |
Žalia |
Maitinimas iš gaminio |
Ryšio blokas maitinamas gaminio kabeliu. |
Mėlyna |
WLAN |
WLAN yra aktyvios būsenos. Šis šviesinis indikatorius rodo radijo signalo stiprumą. Apie įvairius stiprumo lygius informuoja šviesos diodų švietimo ir nešvietimo santykis. Kuo dažniau šviesos diodas įsijungia, tuo geresnis radijo ryšys. |
Geltona |
Įspėjimas apie klaidą |
Ryšio bloke nustatyta klaida. Informacijos išaiškinimą žr. Trikties kodo aprašymas. Prieš skaitydami, kompiuterį ir ryšio bloką sujunkite USB kabeliu. Šios klaidos nekritinės. |
Geltona |
Įspėjimas apie temperatūrą |
Ryšio blokas veikia už patvirtinto temperatūros intervalo (nuo –40 °C (–40 °F) iki +85 °C (+185 °F)) ribų. Pašildykite arba atvėsinkite bloką, pernešdami jį į normalios temperatūros patalpą. Pastaba: Jei blokas turi WLAN funkciją, temperatūros intervalas yra nuo 0 °C (32 °F) iki +45 °C (113 °F). Prijungus USB kabelį, WLAN atjungiamas ir įsigalioja temperatūros intervalas nuo –40 °C (–40 °F) iki +85 °C (+185 °F). |
Raudona |
Kritinė klaida |
Ryšio bloke nustatyta kritinė klaida. Atlikite šiuos veiksmus:
Jeigu blyksi šis indikatorius ir žalias pranešimas USB / ryšio maitinimas, vidaus programinė įranga sugedusi arba jos visiškai nėra. Kreipkitės į pagalbos tarnybą. |
Pastaba: Įjungiant ryšio bloką įsižiebia visi šviesos diodai. Taip patikrinama, kad veiktų visi šviesos diodai.
Communication Unit Monitor – tai programa, kuri stebi, ar sutampa ryšio bloko programinė įranga ir tvarkyklė.
Piktograma | Ryšio bloko stebėjimo programos būsena užduočių juostoje |
---|---|
![]() |
Rodoma, kai „Communication Unit Monitor“ aktyvintas. |
![]() |
Rodoma, kai ryšio bloko programinė įranga turi būti atnaujinta. |
Prijungiant ryšio bloką, programa Communication Unit Monitor patikrina, ar ryšio bloko programinė įranga dera su tvarkykle. Jei jos yra nesuderinamos, pasirodys pranešimas, informuojantis, kad programinę įrangą būtina atnaujinti.
Naudojant ryšio bloką 88890020, kartais gali įvykti tokios problemos:
Ryšio bloko trikčių kodus galite rasti dialogo lange Būsena. „Būsena“ pasirinktį rasite ryšio bloko Nustatymai dialogo lange pasirinkę Konfigūracija. Daugiau informacijos žr. Nustatymai. Lentelėje toliau pateikti trikčių kodai, jų priežastys ir koregavimo veiksmai joms pašalinti.
Klaidos kodas | Priežastis | Veiksmas |
---|---|---|
1 |
Triktis programos grupinio perrašymo („Flash“) atmintyje |
Ryšio bloką išsiųskite remontuoti. |
2 |
Triktis pradinio paleidimo programos grupinio perrašymo („Flash“) atmintyje |
Ryšio bloką išsiųskite remontuoti. |
3 |
Triktis parametro grupinio perrašymo („Flash“) atmintyje |
Ryšio bloką išsiųskite remontuoti. |
4 |
Parametro grupinio perrašymo („Flash“) atmintis susidėvėjusi |
Ryšio bloką išsiųskite remontuoti. |
5 |
Vidinės RAM klaida |
Ryšio bloką išsiųskite remontuoti. |
6 |
Išorinės RAM klaida |
Ryšio bloką išsiųskite remontuoti. |
7 |
Priėjimo prie USB integrinės schemos metu įvyko triktis. |
Ryšio bloką išsiųskite remontuoti. |
8 |
Priėjimo prie temperatūros daviklio metu įvyko triktis. |
Ryšio bloką išsiųskite remontuoti. |
9 |
Negalima prieiti prie nuoseklaus SDIO magistralės. |
Ryšio bloką išsiųskite remontuoti. |
10 |
Negalima prieiti prie nuoseklaus SPI magistralės. |
Ryšio bloką išsiųskite remontuoti. |
11 |
CPU triktis. |
Ryšio bloką išsiųskite remontuoti. |
12–19 |
Aparatinės įrangos triktis. |
Ryšio bloką išsiųskite remontuoti. |
20 |
Ryšio blokas aptiko maitinimo įtampos sutrikimą. |
Iš pradžių patikrinkite maitinimo įtampos tiekimą ryšio blokui. Jeigu maitinimo įtampos tiekimas yra TINKAMAS, išsiųskite ryšio bloką remontuoti. |
21 |
Maitinimo įtampa per žema. |
Patikrinkite ryšio bloko maitinimo įtampą. |
22 |
Maitinimo įtampa per aukšta. |
Patikrinkite ryšio bloko maitinimo įtampą. |
23 |
Temperatūra per žema. |
Sušildykite ryšio bloką ir pabandykite dar kartą. |
24–25 |
Temperatūra per aukšta. |
Atvėsinkite ryšio bloką ir pabandykite dar kartą. |
26–29 |
Ryšio bloko išorinio įtaiso triktis. |
Papildomos informacijos kreipkitės į pagalbos tarnybą. |
30 |
Nėra USB maitinimo įtampos. |
Patikrinkite USB kabelį. Jei jis tvarkingas, siųskite ryšio bloką remontuoti. |
31 |
Įtampos šuoliai USB jungtyje Nr. 1 |
1 jungties USB blokas vartojo per didelę srovę ir buvo išjungtas. |
32 |
Įtampos šuoliai USB jungtyje Nr. 2 |
2 jungties USB blokas vartojo per didelę srovę ir buvo išjungtas. |
33 |
Nepalaikomas jungties Nr. 1 USB blokas |
Ši programinė įranga nepalaiko prie jungties Nr. 1 prijungto USB bloko. Pakeiskite programinę įrangą arba įsigykite palaikomą bloką. |
34 |
Nepalaikomas jungties Nr. 2 USB blokas |
Ši programinė įranga nedera su USB įrenginiu, prijungtu prie 2 prievado. Pakeiskite programinę įrangą arba įsigykite palaikomą bloką. |
35–39 |
Triktis USB jungtyse. |
Papildomos informacijos kreipkitės į pagalbos tarnybą. |
40 |
SD kortelė nepalaikoma |
Pakeiskite SD kortelę. |
41 |
Triktis priėjimo prie SD kortelės metu |
SD kortelės nuskaitymo arba įrašymo metu įvyko triktis. Pakeiskite SD kortelę. |
42 |
SD kortelė UŽPILDYTA |
Ištuštinkite SD kortelę arba pakeiskite ją kita kortele. |
43–49 |
SD kortelės triktis. |
Papildomos informacijos kreipkitės į pagalbos tarnybą. |
50 |
Nėra WLAN plokštės. |
Ryšio bloką išsiųskite remontuoti. |
51 |
WLAN plokštė veikia netinkamai. |
Ryšio bloką išsiųskite remontuoti. |
52 |
Nėra prieigos taškų |
Perkelkite ryšio bloką į geresnio signalo priėmimo vietą. |
53 |
Per žemas WLAN signalo stiprumas |
Perkelkite ryšio bloką į geresnio signalo priėmimo vietą. |
54 |
WLAN tvarkytuvė aptiko triktį. |
Iš naujo paleisti ryšio bloką. |
55 |
Tinklo patvirtinimo metu pastebėta triktis. |
Patikrinkite konfigūraciją ir pasirūpinkite, kad būtų nustatyti tinkami tinklo parametrai. |
56–59 |
WLAN tvarkytuvė aptiko triktį |
Papildomos informacijos kreipkitės į pagalbos tarnybą. |
60 |
Patvirtinimo proceso metu įvyko triktis. |
Patikrinkite patvirtinimo metodą ir aktualius apsauginius kodus. |
61 |
Kodavimo proceso metu įvyko triktis. |
Patikrinkite kodavimo metodą ir aktualius apsauginius kodus. |
62–65 |
Apsaugos tvarkymo triktis. |
Papildomos informacijos kreipkitės į pagalbos tarnybą. |
66 |
Priėjimo prie TCP/IP prievado metu įvyko triktis. |
Ši jungtis gali būti jau naudojama duomenų perdavimui. Iš naujo paleisti ryšio bloką. |
67 |
Tinkle yra TCP/IP konfliktas. |
Norėdami išvengti šios problemos, pakeiskite TCP/IP numerį. |
68 |
Viršytas TCP/IP duomenų paketo laukimo laikas. |
Nutrauktas duomenų perdavimas. Šis trikties kodas skirtas tik trikčių paieškai. Toliau ryšio bloką naudokite įprastu būdu. |
69 |
TCP/IP rietuvė pranešė apie triktį. |
Iš naujo paleisti ryšio bloką. |
70–75 |
Yra triktis, susijusi su TCP / IP rietuve. |
Papildomos informacijos kreipkitės į pagalbos tarnybą. |
76 |
SAE J1708 duomenų perdavimo triktis. |
Patikrinkite tinklą, ar nėra trumpojo jungimo apraiškų. Jų aptikę, pakeiskite ryšio bloką. |
77 |
ISO 9141 duomenų perdavimo triktis. |
Patikrinkite tinklą, ar nėra trumpojo jungimo apraiškų. Jų aptikę, pakeiskite ryšio bloką. |
78 |
ISO 9141 5 V duomenų perdavimo triktis. |
Patikrinkite tinklą, ar nėra trumpojo jungimo apraiškų. Jų aptikę, pakeiskite ryšio bloką. |
79 |
CAN duomenų perdavimo triktis. |
Patikrinkite tinklą, ar nėra trumpojo jungimo apraiškų. Jų aptikę, pakeiskite ryšio bloką. |
80 |
Netinkamas užsiregistravimo ID |
Pradėjus duomenų perdavimą, pateiktas netinkamas užsiregistravimo ID. |
81–89 |
Įvyko bendroji triktis. |
Papildomos informacijos kreipkitės į pagalbos tarnybą. |
Prijunkite VOCOM II įrenginį prie kompiuterio USB prievado. Įrenginys būna parengtas ryšiui, kai įsijungia žalias kompiuterio ryšio būsenos šviesos diodas.
Pirmą kartą prijungus naują VOCOM II įrenginį, bus paleista „Windows“ įrenginio tvarkyklės sąranka:
Pastaba: Prijungus VOCOM II įrenginį pirmą kartą, dėl „Windows“ specifinės tvarkyklių diegimo funkcijos įrenginio diegimas gali užtrukti kelias minutes.
Diegiant įrenginio tvarkykles, užduočių juostoje rodomas atitinkamas pranešimas. Sėkmingai įdiegus įrenginio tvarkyklę, pateikiamas užduočių juostos pranešimas:
Jei dėl kokios nors priežasties įrenginio tvarkyklės įdiegti nepavyksta, pamėginkite dar kartą, atjungdami VOCOM II nuo vieno USB prievado ir prijungdami prie kito arba paleisdami kompiuterį iš naujo.
Pastaba: Siekiant, kad tinkamai veiktų VOCOM II aparatinė įranga, reikia nustatyti toliau pateiktas užkardos taisykles. Standartinė „Windows“ užkarda automatiškai priims VOCOM II „Windows“ diegimo programos taisykles diegimo proceso metu.
Taisyklė | Nustatymai |
---|---|
VOCOM II CAST |
|
VOCOM II HTTP |
|
VOCOM II RP1210 |
|
VOCOM II J2534 |
|
IPv6 | Įjungtas |
Konfigūravimo programoje rasite visas funkcijas, reikalingas norint sukonfigūruoti ir atnaujinti VOCOM II įrenginius.
VOCOM II konfigūracijos programa paleidžiama čia: Nuostatos >Ryšio bloko kortelė > Konfigūracija. Kitas būdas – iš „Windows“ pradžios meniu: Start (pradėti) > All Programs (visos programos) > VOCOM II Configuration Application (VOCOM II konfigūravimo programa)
Nuorodą Nuostatos rasite Tech Tool meniu arba galite pasinaudoti nuoroda Tech Tool priemonių juostoje, kortelėje Gaminys.
Su kiekvienu pasiekiamu VOCOM II įrenginiu siūlomas vienas įrenginių sąrašas su aktualia informacija:
Kiekvienas pasiekiamas VOCOM II įrenginys bus pateiktas įrenginių sąraše, kuris visada matomas kairiojoje programos pusėje.
Pastaba: Tai – numatytoji kortelė, atveriama kartu su programa arba parenkant sąraše kitą įrenginį.
Pastaba: Įrenginių sąrašas nuolat naujinamas. Jame bus atnaujintas pasikeitęs ryšio tipas arba parodyti nauji pasiekiami įrenginiai.
Programinė aparatinė įranga automatiškai atnaujinama, kai įrenginys prisijungia per USB. Priemonių juostoje pateikiamas pranešimas informuoja, kada naujinama programinė aparatinė įranga.
Pastaba: Programinės aparatinės įrangos naujinimo metu neatjunkite VOOCOM II.
Pastaba: Pasirūpinkite, kad VOCOM II būtų prijungtas per USB ir parengtas naudoti.
Atverkite VOCOM II konfigūracijos programą ir atlikite bazinę įrenginio sąranką. Bazinė VOCOM II įrenginio sąranka susideda iš tokių veiksmų:
Galima kiekvienam įrenginiui suteikti tinkintą pavadinimą, kad būtų lengviau jį identifikuoti.
Pagal numatytąją parinktį Įrenginio pavadinimas būna „Vocom2-[serijos numeris]“, pvz., „Vocom2-12345678“.
Kaip pakeisti Įrenginio pavadinimą:
Pastaba: Įrenginio pavadinimas bus parodytas įrenginių sąraše.
RP1210 įrenginio sutapdinimo procedūra yra pasirinktinė. RP1210 įrenginio ID priskyrimas prijungtam VOCOM II įrenginiui atliekamas taip:
Pakeitę įrenginio sutapdinimo lentelę, spustelėkite Įrašyti ir tada Užverti. Paleisti iš naujo nebūtina.
„Tech Tool“ naudotojams nereikia nieko keisti „DeviceID“ sutapdinimo skiltyje. „Tech Tool“ visada naudoja „DeviceID 1“.
Norint su RP1210 užmegzti diagnostinį ryšį ir per WLAN atnaujinti programinę įrangą, atitinkamas VOCOM II įrenginys turi būti susietas su pagrindiniu kompiuteriu.
Pastaba: Pakartotinai susieti galima tik su USB ryšiu prijungtais VOCOM II įrenginiais.
Pastaba: Šiuo metu susietas kompiuteris visada rodomas juodoje būsenos juostoje, lauke „Kliento ID“.
Įrenginio klaidų kodus galima pamatyti kortelėje Būsena.
Pastaba: Pasirūpinkite, kad VOCOM II būtų prijungtas per USB ir parengtas naudoti.
Atverkite VOCOM II konfigūracijos programą ir nustatykite WLAN konfigūraciją. Norėdami atverti konkretaus įrenginio WLAN konfigūracijos puslapį, turite atlikti šiuos veiksmus:
Pastaba: „WiFi-Direct“ – tai kitų kliento platformų (pvz., „Android“) funkcija. Ji neturi būti naudojama „Windows“ platformose, kadangi kol kas neužtikrintas tinkamas suderinamumas.
Pastaba: WLAN konfigūracijos pakeitimai įsigalioja tik paleidus įrenginį iš naujo.
Sukonfigūravę VOCOM II WLAN sąsają ir paleidę įrenginį iš naujo, atjunkite USB kabelį. Pasirūpinkite, kad VOCOM II būtų maitinamas per ECTA/OBD jungtį.
Sėkmingai užmezgus WLAN ryšį, WLAN signalo stiprumą indikuoja 4 šviesos diodų juostos.
WLAN imtuvo / siųstuvo veiklą indikuoja mirksintys WLAN ir kompiuterio ryšio būsenos indikatoriai.
VOCOM II konfigūravimo programos WLAN konfigūracijos puslapyje pasirinkite Infrastruktūra ir spustelėkite išskleidžiamąjį laukelį Tinklo nuostatos. Bus pateiktos dabartinės WLAN infrastruktūros nuostatos.
WLAN infrastruktūros konfigūracijos puslapyje į lauką Tinklo pavadinimas / SSID įveskite savo WLAN tinklo pavadinimą (t. y. esamo tinklo SSID).
Meniu Šifravimas ir Tapatumo nustatymas pasirinkite šifravimo ir WLAN tapatumo nustatymo metodų derinį, tinkamą jūsų tinklui.
Numatytoji nuostata yra WPA+WPA2 / WPA-PSK (slaptažodžiu grindžiamas tapatumo nustatymas ir šifravimas), paprastai naudojama mažuose „asmeniniuose“ belaidžio ryšio tinkluose. Šis WLAN infrastruktūros režimas paprastai vadinamas „WPA-Personal“.
Kiti WLAN infrastruktūros režimu pasiekiami / konfigūruojami tapatumo nustatymo / šifravimo metodai: EAP-TLS ir EAP-PEAP. Jie siūlo sertifikatu grindžiamą tapatumo nustatymą per centrinius serverius. Paprastai jie naudojami stambesnių įmonių tinkluose. Šie infrastruktūros režimai paprastai vadinami „WPA Enterprise“.
Režimu „WPA-Personal“ galima nustatyti toliau nurodytus tinklo parametrus.
Tinklo pavadinimas / SSID |
Tinklo pavadinimas (SSID) |
Šifravimas |
Reikia nustatyti WPA + WPA2 |
Patvirtinimas |
Reikia nustatyti WPA-PSK |
Slaptažodis |
Tinklo slaptažodis (iš anksto pabendrintas raktas) |
Režimu „WPA-Enterprise“ galima nustatyti toliau nurodytus tinklo parametrus.
Tinklo pavadinimas / SSID |
Tinklo pavadinimas (SSID) |
Šifravimas |
Reikia nustatyti WPA + WPA2 |
Patvirtinimas |
Turi būti EAP-TLS arba EAP-PEAP. Jei reikia, paklauskite savo tinklo administratoriaus, kuris tapatumo nustatymo tipas dera su jūsų tinklu |
Sertifikato failas |
Užšifruotas kliento sertifikatas PKCS12 formatu |
Sertifikato slaptažodis |
Slaptažodis naudojamas kliento sertifikatui iššifruoti (jei reikalingas sertifikato slaptažodis) |
Naudotojo vardas |
Naudotojas / tapatybė, kuriai išduotas sertifikatas |
Pastaba: EAP-TLS konfigūracijoje tinklo nuostatų puslapio slaptažodžio laukas turi būti tuščias.
Norėdami nusiųsti ir įdiegti pasirinktą kliento sertifikatą VOCOM II įrenginyje (kuriam reikės šio sertifikato siekiant vėliau nustatyti tapatumą tinklo „Radius“ serveryje), spustelėkite parinktį Sertifikatas / diegti.
Sėkmingai nusiuntus ir įdiegus sertifikatą VOCOM II įrenginyje, šiuo metu įdiegtas kliento sertifikatas pasirodo tinklo nuostatų puslapyje.
Spustelėjus IP nuostatų išskleidžiamąjį meniu WLAN infrastruktūros nuostatose, parodomi IPv4 ir IPv6 adresų priskyrimo konfigūracijos parametrai, skirti VOCOM II WLAN infrastruktūros režimo sąsajai.
DHCP – WLAN infrastruktūros režimo numatytasis IPv4 ir IPv6 adresų priskyrimo metodas.
Pastaba: Jūsų tinklo kelvedis šiuo atveju turi derėti su DHCP.
IPv4 protokolo atveju yra trečia IP adreso priskyrimo parinktis: APIPA (automatinis privatusis IP adresavimas).
Šiuo atveju VOCOM II WLAN sąsajai priskiriamas vietinio saito IPv4 adresas iš (rezervuoto) adresų diapazono 169.254.x.x.
IP adreso priskyrimas APIPA pagrindu turėtų būti naudojamas WLAN infrastruktūros režimu, kai jūsų tinklo kelvedis nedera su DHCP ir jūs nenorite priskirti statinio IPv4 adreso.
Pastaba: Pakeitę WLAN nuostatas, spustelėkite Įrašyti ir tada Paleisti iš naujo, kad VOCOM II įrenginyje nustatytumėte naują WLAN konfigūraciją ir paleistumėte WLAN sąsają iš naujo su naujomis nuostatomis.
Kai veikia režimu „WLAN Direct“, VOCOM II sukuria savo belaidį tinklą, kurį galima naudoti jūsų kompiuteriui prijungti.
Pastaba: Tiesioginis režimas dera tik su 2,4 GHz dažnio diapazonu.
Norėdami sukonfigūruoti VOCOM II WLAN sąsają tiesioginiam režimui, turite atlikti šiuos veiksmus:
WLAN tiesioginiu režimu turi būti nustatomi šie parametrai:
Tinklo nuostatos
SSID |
Kurtino VOCOM II tinklo naudotojo konfigūruojamas pavadinimas. Tai – pavadinimas, kurį kompiuteris matys kaip tinklo pavadinimą, kai ieškos prisijungimui tinkamo tinklo. |
SSID transliavimas |
SSID transliavimo funkcijos įjungimas / išjungimas. Išjungus šį punktą, kompiuteris nebematys tinklo pavadinimo: tokiu atveju SSID pavadinimą reikės įvesti rankiniu būdu. |
Kanalas |
Naudotinas 2,4 GHz WLAN kanalas |
Klientinės programos |
Opt. parametras, maks. klientinių programų skaičius, 0 reiškia neribotą |
Slaptažodis |
Naudotojo konfigūruojamas VOCOM II sukurto tinklo slaptažodis. Šį slaptažodį reikia naudoti jungiant kompiuterį prie VOCOM II sukurto tinklo. |
IP nuostatos
IPv4 ir (arba) IPv6 tinklo konfigūracija
Pastaba: Pakeitę WLAN nuostatas, spustelėkite Įrašyti ir tada Paleisti iš naujo, kad VOCOM II įrenginyje nustatytumėte naują WLAN konfigūraciją ir paleistumėte WLAN sąsają iš naujo su naujomis nuostatomis.
Norint naudoti VOCOM I ir VOCOM II, būtina TT nuostatose tinkamai parinkti pageidaujamą tvarkyklę:
Pastaba: Naudojant USB, konfigūruoti nereikia, išskyrus parinktą tinkamą tvarkyklę.
Naudojant WLAN, reikia papildomai sukonfigūruoti VOCOM I arba VOCOM II įrenginius.
VOCOM I WLAN konfigūravimo procedūra atliekama „Tech Tool“ viduje. Žr. WLAN režimas skirsnį. Jei WLAN ryšiu veikti sukonfigūruotas daugiau nei vienas VOCOM I įrenginys, papildomai reikia parinkti tinkamą įrenginį, kad programa būtų informuota, prie kurio įrenginio reikia jungtis.
VOCOM II WLAN konfigūravimo procedūra atliekama už „Tech Tool“ ribų, naudojant VOCOM II konfigūravimo programą. Žr. WLAN sąranka skirsnį. Jei WLAN ryšiu veikti sukonfigūruotas daugiau nei vienas VOCOM II įrenginys, papildomai reikia parinkti tinkamą įrenginį, kad programa būtų informuota, prie kurio įrenginio reikia jungtis.