Aparatūras pārvaldība

Šī nodaļa ietver informāciju par to, kā instalēt, uzstādīt un pārvaldīt sakaru ierīces aparatūru, piemēram, VOCOM.

Droša rīcība ar USB kabeli

Vienmēr atvienojiet USB kabeli no VOCOM ierīces, kad tā netiek lietota.

Nekad neuzglabājiet kabeli, aptinot to ap VOCOM ierīci.

../images/T0137486.jpg

Kabeļa minimālais ieteicamais liekšanas rādiuss ir 6 cm. (Skatiet salīdzinājumu ar CD.)

../images/T0137487.jpg

VOCOM I

VOCOM I savienošana

Sāciet darbu, ieslēdzot klēpjdatoru un transportlīdzekļa aizdedzi.

Pārbaudiet, vai ir izmantoti pareizie kabeļi. Dažādas produktu klases izmanto dažādus interfeisus un adaptera kabeļus, lai savienotu. Tālāk redzamajās tabulās iespējams apskatīt, kāds interfeiss un atbilstošie adaptera kabeļi jāizmanto, lai savienotu dažādas produktu klases.

Piezīme: Tabulas var nebūt piemērojamas visiem tirgiem.

Modelis / interfeiss 88890300 88890020

FH(4) - FM(4) / FL(3) - FE(3)

88890253

88890026

FH – FM

88890306

88890027

FL - FE

88890253

88890026

PC => interfeiss

88890313

Nav Volvo rezerves daļa


Modelis / interfeiss 88890300 8889020

Tiešās programmēšanas kabelis

88890306 (FCI kabelis)

88890027

VMAC I,II,III / VE98 (6 pin)

88890302 (88890315) + 88890257 (9 pin līdz 6 pin adapters)

88890034 + 88890257 (9 pin līdz 6 pin adapters)

US04 līdz US10 (9 pin)

88890302 > 88890315

88890034

US10 + OBD2013 un jaunākas versijas

88890253

88890026

USB kabelis

88890313

Vispārējs USB kabelis


VOCOM I instalēšana

Šādi jāizskatās displejam, kad pirmo reizi ir izveidots savienojums starp sakaru ierīci un datoru.

Instalēšanas instrukcijā esošajiem attēliem ir informatīvs raksturs, dialoglodziņi un uznirstošie logi, kuri parādās uz ekrāna, var atšķirties atkarībā no tā, kādu sakaru ierīci un Windows versiju jūs izmantojat.

Neliels logs apakšējā labajā stūrī paziņos par to, ka Tiek instalēts ierīces draiveris.

../images/T0093324.jpg

Pēc kāda laika, apakšējā labajā stūrī parādīsies neliels logs un paziņos par to, ka jauna aparatūra ir instalēta un ir gatava lietošanai.

../images/T0094165.jpg

Gaismas diožu apraksts

Sakaru ierīcei ir vairākas dažādu krāsu LED. Šīs LED rāda sakaru ierīces statusu un norāda brīdinājumus utt. Pārskatu par tām skatiet tālāk tabulā.

../images/T9079048.jpg

LED Ikona Apraksts

Zaļa

../images/T0093271.jpg

Sakaru ierīce saņem barošanu no USB porta. Sakaru laikā gaismas diode mirgo. Ja mirgo šī gaismas diode un sarkans uzraksts Kritiska kļūda, ir atklāta kļūme iekšējā programmatūrā, vai tās vispār nav. Sazinieties ar palīdzības dienestu.

Zaļa

../images/T0093272.jpg

Sakaru ierīce saņem barošanu caur produkta kabeli.

Zila

../images/T0093273.jpg

Bezvadu lokālais tīkls ir aktīvs. Gaismas diode parāda radiosakaru signāla stiprumu. Gaismas diožu izgaismošanās biežums starp režīmiem IESLĒGTS un IZSLĒGTS norāda dažādus signālu līmeņus. Jo biežāk gaismas diode izgaismojas, jo labāka radio sakaru plūsma.

Dzeltena

../images/T0093275.jpg

Kad ir pievienots SmartCable, iedegas LED.

Dzeltena

../images/T0093274.jpg

Tas var būt atkarīgs no diviem apstākļiem:

  • Saskaru ierīcē ir atklāta kļūda. Norādījumus informācijas lasīšanai skatiet Kļūmes koda apraksts. Pirms nolasīšanas savienojiet sakaru ierīci ar datoru ar USB vada palīdzību. Šīs kļūdas nav kritiskas.
  • Sakaru ierīces temperatūra neatbilst apstiprinātajam diapazonam no -40°C (-40°F) līdz +85°C (+185°F). Uzsildiet vai atdzesējiet ierīci, novietojot to telpā ar normālu temperatūru.

    Piezīme: Ja ierīce ir aprīkota ar WLAN funkciju, temperatūras diapazons ir no 0°C (32°F) līdz +45°C (113°F). Kad ir pievienots USB kabelis, WLAN tiek atvienots un ir spēkā -40°C (-40°F) līdz +85°C (+185°F) ierobežojums.

Sarkana

../images/T0093276.jpg

Saskaru ierīcē ir atklāta kritiska kļūda. Veiciet šādas darbības:

  1. Norādījumus informācijas nolasīšanai skatiet Kļūmes koda apraksts. Pirms nolasīšanas savienojiet sakaru ierīci ar datoru ar USB vada palīdzību.
  2. Sazinieties ar palīdzības dienestu.
  3. Ja sakaru ierīce jānomaina, to var nomainīt pēc parastas garantijas, ja ierīce nav vecāka par 12 mēnešiem.

Ja mirgo šī gaismas diode un zaļš uzraksts USB barošana / sakari, ir atklāta kļūme iekšējā programmatūrā, vai tās vispār nav. Sazinieties ar palīdzības dienestu.


LED Teksts uz zīmes Apraksts

Zaļa

USB barošana / sakari

Sakaru ierīce saņem barošanu no USB porta. Sakaru laikā gaismas diode mirgo. Ja mirgo šī gaismas diode un sarkans uzraksts Kritiska kļūda, ir atklāta kļūme iekšējā programmatūrā, vai tās vispār nav. Sazinieties ar palīdzības dienestu.

Zaļa

Elektrisks produkts

Sakaru ierīce saņem barošanu caur produkta kabeli.

Zila

Bezvadu lokālais tīkls

Bezvadu lokālais tīkls ir aktīvs. Gaismas diode parāda radiosakaru signāla stiprumu. Gaismas diožu izgaismošanās biežums starp režīmiem IESLĒGTS un IZSLĒGTS norāda dažādus signālu līmeņus. Jo biežāk gaismas diode izgaismojas, jo labāka radio sakaru plūsma.

Dzeltena

Brīdinājums par kļūdu

Saskaru ierīcē ir atklāta kļūda. Norādījumus informācijas lasīšanai skatiet Kļūmes koda apraksts. Pirms nolasīšanas savienojiet sakaru ierīci ar datoru ar USB vada palīdzību. Šīs kļūdas nav kritiskas.

Dzeltena

Brīdinājums par temperatūru

Sakaru ierīces temperatūra neatbilst apstiprinātajam diapazonam no -40°C (-40°F) līdz +85°C (+185°F). Uzsildiet vai atdzesējiet ierīci, novietojot to telpā ar normālu temperatūru.

Piezīme: Ja ierīce ir aprīkota ar WLAN funkciju, temperatūras diapazons ir no 0°C (32°F) līdz +45°C (113°F). Kad ir pievienots USB kabelis, WLAN tiek atvienots un ir spēkā -40°C (-40°F) līdz +85°C (+185°F) ierobežojums.

Sarkana

Kritiska kļūda

Saskaru ierīcē ir atklāta kritiska kļūda. Veiciet šādas darbības:

  1. Norādījumus informācijas nolasīšanai skatiet Kļūmes koda apraksts. Pirms nolasīšanas savienojiet sakaru ierīci ar datoru ar USB vada palīdzību.
  2. Sazinieties ar palīdzības dienestu.
  3. Ja sakaru ierīce jānomaina, to var nomainīt pēc parastas garantijas, ja ierīce nav vecāka par 12 mēnešiem.

Ja mirgo šī gaismas diode un zaļš uzraksts USB barošana / sakari, ir atklāta kļūme iekšējā programmatūrā, vai tās vispār nav. Sazinieties ar palīdzības dienestu.


Piezīme: Sakaru ierīces ieslēgšanas laikā visas gaismas diodes iedegas. Tas tiek veikts ar nolūku pārbaudīt visu gaismas diožu darbību.

Sakaru ierīces monitors

Sakaru ierīces monitors ir lietotne, kas pārbauda sakaru ierīces programmatūras un draivera atbilstību.

Ikona Sakaru ierīces monitora stāvoklis rīkjoslā
../images/T0034796.jpg

Parādās, kamēr Communication Unit Monitor ir aktīvs.

../images/T0034797.jpg

Parādās, kad sakaru ierīces programmatūra ir jāatjaunina.


Pēc sakaru ierīces pievienošanas sakaru ierīces monitors pārbauda, vai sakaru ierīces programmatūra un draiveris ir saderīgi. Jau tie nav saderīgi, parādās ziņojums ar norādījumu par to, ka programmatūra ir jāatjaunina.

../images/T0034798.jpg

Bojājumu meklēšana

Savienojuma kļūdas diagnoze

  1. Pārliecinieties, ka produkts ir pieslēgts (pārbaudiet instrumentu klasteri, lai pārliecinātos, ka akumulatora spriegums ir kārtībā).
  2. Pārbaudiet transportlīdzekļa kabeli (pārliecinieties, ka neviena no tapām nav saliekta).
  3. Pārbaudiet, vai sakaru ierīce darbojas pareizi (lūdzu, skatiet sakaru ierīces dokumentāciju). VOCOM lietotājiem (skatiet Gaismas diožu apraksts):
    • Pārbaudiet, vai visas LED gaismas ieslēdzas drīz pēc ierīces ieslēgšanas.
    • Ja savienots tikai ar USB: ierīcē jāmirgo LED,un pēc tam jāiedegas "USB darbojas/sakari" LED.
    • Ja savienots tikai ar transportlīdzekli: Ierīcē jāmirgo LED, un pēc tam jāiedegas "Transportlīdzeklis darbojas" LED.
    • Ja iedegas "Kritiska kļūda" LED, pārliecinieties, ka ir instalēta jaunākā Tech Tool versija.
    • Ja iedegas "Kļūda" LED, izlasiet kļūdas aprakstu un veiciet nepieciešamās darbības.
  4. Mēģiniet ar citu transportlīdzekļa kabeli.
  5. Mēģiniet ar citu USB kabeli.
  6. Mēģiniet ar citu sakaru ierīci vai citu datoru.
  7. Ja izmantojat WLAN, pārbaudiet, vai WLAN darbojas pareizi. Sazinieties ar savu vietējo IT atbalstu padziļinātai WLAN pārbaudei un izlasiet Tech Tool instrukcijas (skatiet WLAN režīms).
  8. Ja nekas no augstāk minētā neatrisina problēmu, sazinieties ar atbalstu.

Zināmas problēmas

Iespējams, sakaru ierīces 88890020 lietošanas laikā radīsies šādas problēmas:

  • Ieslēgšanās — ja sakaru ierīce ir pievienota tikai datoram, tā neieslēdzas. Dažiem datoriem ir problēmas nodrošināt sakaru ierīcei barošanu caur USB. Šī problēma ir saistīta ar 4 m garo USB kabeli, kas var izraisīt sprieguma samazināšanos. Lai atrisinātu šo problēmu, lūdzu, pievienojiet produkta kabeli, lai nodrošinātu sakaru ierīces barošanu. Ja tas nedarbojas, atveriet Ierīču pārvaldnieku (Vadības panelis/Pārvaldīšanas rīki/Datora pārvaldība/Ierīču pārvaldnieks), lai redzētu, vai priekšā sakaru ierīcei atrodas izsaukuma zīme. Ar peles labo pogu noklikšķiniet uz sakaru ierīces un atlasiet Atjaunināt draiveri.
../images/T0093269.jpg

Kļūmes koda apraksts

Sakaru ierīces kļūmju kodi ir atrodami Statusa dialoglodziņā. Lai izsauktu Statusa funkciju, Iestatījumu dialoglodziņā izvēlieties sakaru ierīces Konfigurāciju. Papildus informācijai skatiet Iestatījumi. Tālāk esošajā tabulā ir uzskaitīti kļūmju kodi, to iemesli un informācija par to novēršanu.

Kļūdas kods Cēlonis Darbība

1

Lietotnes zibatmiņas kļūme

Nosūtiet sakaru ierīci labošanai.

2

Sāknēšanas programmas zibatmiņas kļūme

Nosūtiet sakaru ierīci labošanai.

3

Parametru zibatmiņas kļūme

Nosūtiet sakaru ierīci labošanai.

4

Parametru zibatmiņa nolietojusies

Nosūtiet sakaru ierīci labošanai.

5

Iekšējās brīvpiekļuves atmiņas kļūda

Nosūtiet sakaru ierīci labošanai.

6

Ārējās brīvpiekļuves atmiņas kļūda

Nosūtiet sakaru ierīci labošanai.

7

Mēģinot piekļūt USB mikroshēmai notika kļūda.

Nosūtiet sakaru ierīci labošanai.

8

Mēģinot piekļūt temperatūras devējam notika kļūda.

Nosūtiet sakaru ierīci labošanai.

9

Nevar piekļūt seriālajai SDIO kopnei.

Nosūtiet sakaru ierīci labošanai.

10

Nevar piekļūt seriālajai SPI kopnei.

Nosūtiet sakaru ierīci labošanai.

11

Centrālajā procesorā ir atklāta kļūme.

Nosūtiet sakaru ierīci labošanai.

12–19

Ir atklāta aparatūras kļūme.

Nosūtiet sakaru ierīci labošanai.

20

Sakaru ierīce ir atklājusi barošanas traucējumus.

Vispirms pārbaudiet sakaru ierīces barošanas avotu. Ja barošanas avots nav bojāts, nosūtiet sakaru ierīci labošanai.

21

Barošanas spriegums ir pārāk mazs.

Pārbaudiet sakaru ierīces sprieguma avotu.

22

Barošanas spriegums ir pārāk liels.

Pārbaudiet sakaru ierīces sprieguma avotu.

23

Temperatūra ir pārāk zema.

Uzsildiet sakaru ierīci un mēģiniet vēlreiz.

24–25

Temperatūra ir pārāk augsta.

Ļaujiet sakaru ierīcei atdzist un mēģiniet vēlreiz.

26–29

Vidē apkārt sakaru ierīcei ir atklāta kļūme.

Papildus informācijai sazinieties ar palīdzības dienestu.

30

Nav USB elektropadeves.

Pārbaudiet USB kabeli. Ja ar to viss ir kārtībā, nosūtiet sakaru ierīci labošanai.

31

Sprieguma lēciens 1. USB portā

USB ierīce 1. portā patērē pārāk daudz elektrības un tā tika izslēgta.

32

Sprieguma lēciens 2. USB portā

USB ierīce 2. portā patērē pārāk daudz elektrības un tā tika izslēgta.

33

1. USB portam pievienota ierīce nav atbalstīta

Šī programmatūra neatbalsta 1. USB portam pievienotu ierīci. Nomainiet programmatūru vai pievienojiet atbalstītu ierīci.

34

2. USB portam pievienota ierīce nav atbalstīta

Šī programmatūra neatbalsta 2. portam pievienotu USB ierīci. Nomainiet programmatūru vai pievienojiet atbalstītu ierīci.

35–39

USB savienojumos ir atklāta kļūme.

Papildus informācijai sazinieties ar palīdzības dienestu.

40

SD atmiņas karte netiek atbalstīta

Nomainiet SD atmiņas karti.

41

Mēģinot piekļūt SD atmiņas kartei notika kļūda

Lasot vai rakstot datus SD atmiņas kartē notika kļūda. Nomainiet SD atmiņas karti.

42

SD atmiņas karte ir PILNA

Atbrīvojiet vietu SD atmiņas kartē vai nomainiet to.

43–49

SD atmiņas karte ir bojāta.

Papildus informācijai sazinieties ar palīdzības dienestu.

50

Bezvadu tīkla (WLAN) adapteris nav atrasts.

Nosūtiet sakaru ierīci labošanai.

51

Bezvadu tīkla (WLAN) adapteris darbojas nepareizi.

Nosūtiet sakaru ierīci labošanai.

52

Nav pieejamu piekļuves punktu

Pārvietojiet sakaru ierīci vietā ar labāku uztveri.

53

WLAN signāla stiprums ir pārāk zems

Pārvietojiet sakaru ierīci vietā ar labāku uztveri.

54

Bezvadu tīkla (WLAN) vadības programmatūra atklāja kļūmi.

Restartējiet sakaru ierīci.

55

Tīkla pārbaudes laikā tika atklāta kļūme.

Pārbaudiet konfigurāciju un pārliecinieties, vai tīkla parametri ir pareizi iestatīti.

56–59

WLAN vadības programmatūra atklāja kļūmi

Papildus informācijai sazinieties ar palīdzības dienestu.

60

Pārbaudes laikā notika kļūda.

Apskatiet, vai pārbaudes metode un iesaistītās drošības atslēgas ir pareizas.

61

Šifrēšanas laikā notika kļūda.

Pārbaudiet šifrēšanas metodi un iesaistītās drošības atslēgas.

62–65

Drošības pārvaldības programmā notika kļūda.

Papildus informācijai sazinieties ar palīdzības dienestu.

66

Notika kļūda, mēģinot piekļūt TCP/IP portam.

Iespējams, ka ports jau ir atvērts datu pārraidei. Restartējiet sakaru ierīci.

67

Tīklā ir TCP/IP konflikts.

Izmainiet TCP/IP adresi, lai novērstu šo problēmu.

68

Gaidot TCP/IP paketi notika taimauts.

Sakari ir pārtraukti. Šis kļūmes kods ir paredzēts tikai kļūmju meklēšanai. Turpiniet lietot sakaru ierīci kā parasti.

69

TCP/IP stekā tiek ziņots par kļūmi.

Restartējiet sakaru ierīci.

70–75

Radusies ar TCP/IP steku saistīta kļūme.

Papildus informācijai sazinieties ar palīdzības dienestu.

76

SAE J1708 sakari ir bojāti.

Pārbaudiet tīklu, vai tajā nav īsslēgumu. Ja to nav, nomainiet sakaru ierīci.

77

ISO 9141 sakari ir bojāti.

Pārbaudiet tīklu, vai tajā nav īsslēgumu. Ja to nav, nomainiet sakaru ierīci.

78

ISO 9141 5 voltu sakari ir bojāti.

Pārbaudiet tīklu, vai tajā nav īsslēgumu. Ja to nav, nomainiet sakaru ierīci.

79

CAN sakari ir bojāti.

Pārbaudiet tīklu, vai tajā nav īsslēgumu. Ja to nav, nomainiet sakaru ierīci.

80

Nepareizs pieteikumvārda ID

Sakaru dibināšanas laikā ir norādīts nepareizs pieteikumvārda ID.

81–89

Ir atklāta vispārējā rakstura kļūme.

Papildus informācijai sazinieties ar palīdzības dienestu.


VOCOM II

VOCOM II aparatūra

../images/T0123698.jpg

VOCOM II instalēšana

Savienojiet VOCOM II ierīci ar datora USB portu. Ierīce ir gatava saziņai, kad datora sakaru statusa LED iedegas zaļā krāsā.

Pirmo reizi savienojot jaunu VOCOM II ierīci, Windows ierīces draivera uzstādīšanas palīgs palaidīs:

../images/T0123700.jpg

Piezīme: Pirmo reizi savienojot VOCOM II ierīci, ierīces instalēšana var aizņemt vairākas minūtes Windows īpašās "draivera instalēšanas" funkcijas dēļ.

Ierīces draivera instalēšanas laikā jūs redzēsit atbilstošu uzdevuma joslas paziņojumu. Ja ierīces draivera instalēšana ir veiksmīgi pabeigta, tiks parādīts uzdevuma joslas paziņojums:

../images/T0123701.jpg

../images/T0123699.jpg

Ja kāda iemesla dēļ neizdodas instalēt ierīces draiveri, mēģiniet vēlreiz, atvienojot VOCOM II no USB porta un savienojot to ar citu USB portu, vai pārstartējot datoru.

Piezīme: Pareizai VOCOM II aparatūras darbībai ir jāiestata šādi ugunsmūra noteikumi. Standarta Windows ugunsmūrim VOCOM II Windows instalētājs pievienos šos noteikumus automātiski instalēšanas laikā.

Noteikums Iestatījumi
VOCOM II CAST
  • Virziens: ienākošs
  • Protokols: UDP
  • Pieslēgvieta: 427
VOCOM II HTTP
  • Virziens: izejošs
  • Protokols: TCP
  • Pieslēgvieta: 80
VOCOM II RP1210
  • Virziens: izejošs
  • Protokols: TCP
  • Pieslēgvieta: 27015
VOCOM II J2534
  • Virziens: izejošs
  • Protokols: TCP
  • Pieslēgvieta: 2534
IPv6 Iespējots

VOCOM II konfigurācijas lietojumprogramma

Konfigurācijas lietojumprogramma sniedz visas nepieciešamās funkcijas, lai konfigurētu un atjauninātu VOCOM II ierīces.

VOCOM II konfigurācijas lietojumprogrammu startē sadaļā Iestatījumi > cilne Sakaru ierīce > Konfigurācija. Vai arī Windows izvēlnē Sākt: Sākums > Visas programmas > VOCOM II konfigurācijas lietojumprogramma

Sadaļai Iestatījumi varat piekļūt no Tech Tool izvēlnes vai no saīsnes Tech Tool rīkjoslā cilnē  Produkts

Katrai pieejamajai VOCOM II ierīcei ir viens ierīces saraksts, kas ietver informāciju:

  • Produkta variants
  • Sērijas numurs
  • Ierīces nosaukums
  • Savienojuma veids (USB: vada simbols, WLAN: radio simbols)
  • Savienošanas statuss
  • Ierīces statuss
  • Programmatūras atjaunināšanas statuss
../images/T0137623.jpg

Katra pieejamā VOCOM II ierīce būs norādīta ierīču sarakstā, kas vienmēr ir redzams lietojumprogrammas kreisajā pusē.

Piezīme: Tā ir noklusējuma cilne, atverot lietojumprogrammu, vai sarakstā izvēloties citu ierīci.

Piezīme: Ierīču saraksts tiek nepārtraukti atjaunināts un atjauninās savienojuma tipu, ja tas mainās, vai parādīs jaunas ierīces, kad tās kļūst pieejamas.

Aparātprogrammatūras atjauninājums

Aparātprogrammatūra tiek automātiski atjaunināta, kad ierīce tiek pievienota ar USB. Ziņojums rīkjoslā jūs informē, kad notiek aparātprogrammatūras atjaunināšana.

Piezīme: Neatvienojiet VOCOM II aparātprogrammatūras atjaunināšanas laikā.

Pamata VOCOM II uzstādīšana

Piezīme: Lūdzu, pārliecinieties, ka VOCOM II ir savienots ar USB un ir gatavs darbam.

Atveriet VOCOM II konfigurācijas lietojumprogrammu un veiciet pamata ierīces uzstādīšanu. Pamata VOCOM II ierīces uzstādīšana ietver šādus soļus:

  • Ierīces nosaukuma piešķiršana
  • Ierīces ID kartēšana RP1210 (izvēles)
  • Ierīces savienošana ar lokālo saimniekdatoru

Ierīces nosaukums

Katrai ierīcei var piešķirt pielāgotu nosaukumu, lai atvieglotu tās identifikāciju.

Pēc noklusējuma ierīces nosaukums ir iestatīts uz Vocom2-[sērijas numurs], piemēram, Vocom2–12345678.

Lai mainītu Ierīces nosaukumu, jums:

  1. Jānoklikšķina uz pogas Rediģēt.
    ../images/T0139364.jpg

  2. Ievadiet vajadzīgo ierīces nosaukumu.
    ../images/T0139365.jpg

  3. Jānoklikšķina uz pogas Saglabāt.
    ../images/T0139366.jpg

Piezīme: Ierīces nosaukums tiks parādīts ierīču sarakstā.

Ierīces ID kartēšana RP1210

RP1210 ierīces kartēšana ir izvēles iespēja. RP1210 DeviceID pievienotai VOCOM II ierīcei piešķir šādi:

  1. Atveriet kartēšanas lapu un izvēlieties savienotu VOCOM II ierīci.
  2. Pēc noklusējuma pirmā ar USB savienotā VOCOM II ierīce tiek piešķirta Ierīcei ID 1, un pirmā WLAN savienotā VOCOM II ierīce tiek piešķirta Ierīcei ID 2. Ierīču ID 3 līdz 8 sākotnēji nav piešķirti.
  3. Kad sākotnējā kartēšana ir pabeigta, jūs varat izmantot Ierīces ID 2 RP1210_ClientConnect, lai atvērtu šīs ierīces diagnostikas savienojumu, kad tā ir savienota ar saimniekdatoru, izmantojot WLAN.
  4. Ja maināt šī kartējuma režīma parametru uz "Jebkurš", jūs varat savienoties ar šo ierīci (ar Ierīces ID 2), kad tā ir savienota ar USB.

Kad ir mainīta ierīces kartēšanas tabula, noklikšķiniet uz Saglabāt un pēc tam uz Aizvērt. Nav nepieciešama pārstartēšana.

Tech Tool lietotājiem nav nepieciešams neko mainīt Ierīces ID kartēšanā. Tech Tool vienmēr izmanto Ierīces ID 1.

Ierīces savienošana ar lokālo saimniekdatoru

Lai veiktu uz RP1210 balstītu diagnostikas saziņu un programmatūras atjauninājumus, izmantojot WLAN, atbilstošā VOCOM II ierīce ir jāsavieno ar saimniekdatoru.

Piezīme: (Atkārtota) savienošana ir iespējama tikai ar USB savienotām VOCOM II ierīcēm.

  1. Noklikšķiniet uz pogas Rediģēt.
    ../images/T0139364.jpg

  2. Noklikšķiniet uz pogas Savienot.
    ../images/T0139367.jpg

  3. Ievadiet sava datora nosaukumu (Klienta vārds). Pēc noklusējuma tiek izmantots jūsu Windows datora nosaukums
    ../images/T0124144.jpg

Piezīme: Pašlaik savienotais dators vienmēr tiek parādīts melnajā statusa joslā Klienta ID laukā.

Ierīces kļūdu saraksts

Ierīces kļūdu kodus var skatīt cilnē Statuss.

../images/T0139363.jpg

WLAN uzstādīšana

Piezīme: Lūdzu, pārliecinieties, ka VOCOM II ir savienots ar USB un ir gatavs darbam.

Atveriet VOCOM II konfigurācijas lietojumprogrammu un veiciet WLAN konfigurāciju. Lai atvērtu konkrētās ierīces WLAN konfigurācijas lapu, jums jāveic šādi soļi:

  • Atveriet pieejamo ierīču sarakstu VOCOM II konfigurācijas lietojumprogrammā.
  • Izvēlieties VOCOM II ierīci, kuru vēlaties konfigurēt WLAN darbībai.
  • Ierīces konteksta lapā noklikšķiniet uz Savienojums.
  • Tiks parādīta WLAN konfigurācijas lapa:
    • WLAN infrastruktūras režīms parasti tiek izmantots remontdarbnīcas vidē, kur jau ir esošs infrastruktūras tīkls.
    • WLAN Direct režīms tiek izmantots, kad klēpjdatoru nepieciešams tieši savienot ar VOCOM II ierīci, izmantojot WLAN, piem., izmantojot to laukā bez esoša infrastruktūras tīkla.

      Piezīme: WiFi-Direct ir funkcija citām klienta platformām (piem., Android), un to nedrīkst izmantot Windows platformās, jo tā vēl nav pareizi atbalstīta.


      ../images/T0139368.jpg

Piezīme: WLAN konfigurācijas izmaiņas notiks tikai pēc ierīces pārstartēšanas.

Kad VOCOM II WLAN saskarne ir konfigurēta un ierīce ir pārstartēta, atvienojiet USB kabeli. Pārliecinieties, ka VOCOM II saņem strāvu no ECTA/OBD savienotāja.

  • VBAT indikatoram (akumulatora simbols) jāiedegas zaļā krāsā.
  • WLAN indikatoram (antenas simbols) jāiedegas zilā krāsā.
  • WLAN signāla stipruma indikatoram (LED josla) jāiedegas.

Kad WLAN savienojums ir veiksmīgi izveidots, uz WLAN signāla stiprumu norāda 4 LED joslas.

Uz WLAN RX/TX aktivitāti norāda mirgojoši WLAN un datora sakaru statusa indikatori.

WLAN infrastruktūras režīms

VOCOM II konfigurācijas lietojumprogrammas WLAN konfigurācijas lapā izvēlieties Infrastruktūra un pēc tam noklikšķiniet uz nolaižamā lauciņa Tīkla iestatījumi. Tiks parādīti pašreizējie WLAN infrastruktūras iestatījumi.

Ievadiet sava WLAN tīkla nosaukumu (t.i. esošā tīkla SSID) WLAN infrastruktūras konfigurācijas lapas laukā Tīkla nosaukums / SSID.

Izvēlnēs Šifrēšana un Autentifikācija izvēlieties šifrēšanas metožu un WLAN autentifikācijas metožu kombināciju, ko atbalsta jūsu tīkls.

Noklusējuma iestatījums uz paroli balstītai autentifikācijai ir WPA+WPA2 / WPA-PSK šifrēšana, kas parasti ir balstīta uz nelieliem "personīgiem" bezvadu tīkliem. Šis WLAN infrastruktūras režīms vispārzināmi tiek saukts par "WPA-Personal".

Citas pieejamās/konfigurējamās WLAN infrastruktūras režīma autentifikācijas/šifrēšanas metodes ir EAP-TLS un EAP-PEAP, kas nodrošina uz sertifikātu balstītu autentifikāciju, izmantojot centrālos serverus, kas parasti ir raksturīgs lielāku uzņēmumu tīkliem. Šie infrastruktūras režīmi vispārzināmi tiek saukti par “WPA Enterprise”.

WPA-PSK tīkla iestatījumi

WPA-Personal režīmam jāiestata šāds tīkla parametrs.

Tīkla nosaukums / SSID

Tīkla nosaukums (SSID)

Šifrēšana

Jāiestata uz WPA + WPA2

Autentificēšana

Jāiestata uz WPA-PSK

Parole

Tīkla parole (iepriekš kopīgota atslēga)


EAP-TLS / EAP-PEAP tīkla iestatījumi

WPA-Enterprise režīmam jāiestata šāds tīkla parametrs.

Tīkla nosaukums / SSID

Tīkla nosaukums (SSID)

Šifrēšana

Jāiestata uz WPA + WPA2

Autentificēšana

Jāiestata uz EAP-TLS vai EAP-PEAP. Ja nepieciešams, jautājiet savam tīkla administratoram, kuru autentifikācijas veidu atbalsta jūsu tīkls

Sertifikāta fails

Šifrēts klienta sertifikāts PKCS12 formātā

Sertifikāta parole

Parole klienta sertifikāta atšifrēšanai, ja nepieciešama sertifikāta parole

Lietotājvārds

Lietotājs / identitāte, kurai ir izsniegts sertifikāts


Piezīme: EAP-TLS konfigurācijai tīkla iestatījumu lapas paroles laukam ir jābūt tukšam.

Lai augšupielādētu un instalētu klienta sertifikātu VOCOM II (kam nepieciešams šis sertifikāts vēlākai autentifikācijai tīkla Radius serverī), noklikšķiniet uz pogas Sertifikāts/instalēt.

Pēc veiksmīgas sertifikāta augšupielādes un instalēšanas VOCOM II, pašlaik instalētais klienta sertifikāts tiks ievietots tīkla iestatījumu lapā.

IP adreses iestatījumi

Noklikšķinot uz nolaižamās joslas IP iestatījumi, WLAN infrastruktūras iestatījumi parāda IPv4 un IPv6 adreses piešķiršanas konfigurācijas parametrus no VOCOM II WLAN saskarnes infrastruktūras režīma darbībai.

DHCP ir noklusējuma IPv4 un IPv6 adreses piešķiršanas metode WLAN infrastruktūras režīmā.

Piezīme: Jūsu tīkla maršrutētājam šajā gadījumā ir jāatbalsta DHCP.

  • Statisku IPv4 un/vai IPv6 adreses piešķiršanu var konfigurēt, izvēloties Izmantot IP adresi IPv4 protokola un/vai IPv6 protokola nolaižamajā joslā.
  • Vārtejas lauks ir izvēles, un to var atstāt tukšu. Vārtejas lauks parasti tiks iestatīts uz IP adresi vai tīkla maršrutētāja DNS.
  • Nosaukuma servera lauks ir izvēles, un to var atstāt tukšu. Nosaukuma servera lauks ir nepieciešams, kad DNS nosaukums tiek izmantots Vārtejai. Tas tiek izmantots arī saistībā ar VG bezvadu režīma uzstādīšanu.

Gadījumā, ja IPv4 protokols šeit ir trešā IP adreses piešķiršanas iespēja: APIPA (automātiska privāta IP adrese).

Šajā gadījumā VOCOM II WLAN saskarnei tiks piešķirta saistīta lokāla IPv4 adrese no (rezervēta) adreses diapazona 169.254.x.x.

Uz APIPA balstītu IP adreses piešķiršanu jāizmanto WLAN infrastruktūras režīmam, kad jūsu tīkla maršrutētājs neatbalsta DHCP un jūs nevēlaties piešķirt statisku IPv4 adresi.

Piezīme: Nomainot WLAN iestatījumus, noklikšķiniet uz Saglabāt un pēc tam uz Pārstartēt, lai iestatītu jaunu WLAN konfigurāciju VOCOM II ierīcē un pārstartētu WLAN saskarni ar jaunajiem iestatījumiem.

WLAN tiešais režīms

Kad VOCOM II ir WLAN Direct režīmā, VOCOM II izveido pats savu bezvadu tīklu, kuru varat izmantot, lai savienotu savu datoru.

Piezīme: Direct režīms tiek atbalstīts tikai 2,4 GHz joslai.

Lai konfigurētu VOCOM II WLAN saskarni Direct režīma darbībai, jums jāveic šādi soļi:

  1. Pārliecinieties, ka VOCOM II ierīce ir savienota, izmantojot USB.
  2. Izvēlieties VOCOM II ierīci no Pieejamo ierīču saraksta.
  3. Atveriet iestatījumu sadaļu Savienojums un atlasiet WLAN — tiešais režīms.

WLAN Direct režīmam ir jāiestata šādi parametri:

Tīkla iestatījumi

SSID

Lietotāja konfigurējams nosaukums izveidojamajam VOCOM II tīklam. Tas ir nosaukums, kuru dators redzēs kā tīkla nosaukumu, meklējot tīklu, ar ko savienoties.

Pārraidīt SSID

Iespējot/atspējot SSID pārraidi; ja tā atspējota, dators nevarēs atklāt tīklu, SSID nosaukumu būs nepieciešams ievadīt manuāli.

Kanāls

Jāizmanto 2,4 GHz WLAN kanāls

Klienti

Izvēles parametrs, maks. klientu skaits, 0 nozīmē: neierobežots

Parole

Lietotāja konfigurējama parole VOCOM II izveidotam tīklam. Šo paroli ir jāizmanto, savienojot savu datoru ar VOCOM II izveidotu tīklu.

IP iestatījumi

IPv4 un/vai IPv6 tīkla konfigurācija

Piezīme: Nomainot WLAN iestatījumus, noklikšķiniet uz Saglabāt un pēc tam uz Pārstartēt, lai iestatītu jaunu WLAN konfigurāciju VOCOM II ierīcē un pārstartētu WLAN saskarni ar jaunajiem iestatījumiem.

VOCOM I un VOCOM II izmantošana

Lai izmantotu VOCOM I un VOCOM II, ir nepieciešams TT iestatījumos pareizi izvēlēties vēlamo draiveri:

../images/T0139369.jpg

Piezīme: USB izmantošanai nav nepieciešama nekāda konfigurācija, tikai pareizi izvēlēts draiveris.

WLAN izmantošanai ir nepieciešama papildus konfigurācija gan VOCOM I, gan VOCOM II ierīcēm.

VOCOM I WLAN konfigurāciju veic ar Tech Tool. Skatiet nodaļu WLAN režīms. Kad WLAN ir konfigurēta vairāk nekā viena VOCOM I ierīce, ir nepieciešams izvēlēties pareizo ierīci, lai informētu lietojumprogrammu, ar kuru ierīci tai jāsavienojas.

VOCOM II WLAN konfigurāciju veic bez Tech Tool, izmantojot VOCOM II konfigurācijas lietojumprogrammu. Skatiet nodaļu WLAN uzstādīšana. Kad WLAN tīklā ir konfigurēta vairāk nekā viena VOCOM II ierīce, ir arī jāatlasa pareizā ierīce, lai informētu lietojumprogrammu, ar kuru ierīci tai jāsavienojas.